今天跟大家伙儿聊聊一个字儿,“区加瓦”,搁一块儿念咋使的,说起来还挺有意思的。这事儿还得从前几天说起。
那天我正搁家里头鼓捣那堆破烂儿,翻腾半天,找出来一个旧碗,有点儿年头,上头落一层灰。我这个人有啥毛病,就是见不得脏,立马就拿水冲冲,这一冲不要紧,发现这碗边儿上还刻着个字儿,挺怪,左边一个“区”,右边一个“瓦”,这俩搁一块儿,我还真不认识。
你说这咋办,不认识咱就得学。我拿起手机就一顿搜,还真让我给找着。这字儿念“瓯”,音同“欧”,跟我家那破碗一个姓。我这一看,还挺有学问,原来这玩意儿在古代是用来喝酒喝茶的,也算是个老古董。
学习过程
- 查字典:先用手机上的各种软件查这个字,拼音、笔画、部首啥的都整明白。
- 看资料:又上网翻翻跟这字儿相关的文章,解一下这玩意儿的来历和用法。
- 对比实物:拿着手机上的资料跟我那破碗对比一下,还真有点儿像,看来我这还真是捡着宝。
这一通折腾下来,不光认识这个字儿,还长不少见识。你说这学习是不是挺有意思的,尤其是这种自己动手实践得来的知识,那感觉老得劲儿。以后再碰见啥不认识的字儿,我也能用这法子,自己琢磨,自己学,这多
我还顺带看看怎么安装石棉瓦,这玩意儿我知道,盖屋顶用的。说是屋面坡度得超过五分之一,还有什么檩距、桃檐长度啥的,都有讲究。看来这盖房子也不是个简单活儿,里头的门道也多着。不过这跟我今天说的“瓯”没啥关系,就顺嘴一提,大家伙儿解解就行。
今天就叨叨这么多,希望大家伙儿也能从我这经历里头学到点儿别管是认字儿还是干都得动手实践,这样才能记得牢,学得快。

还没有评论,来说两句吧...