今天来说说这个"kings",我这琢磨半天,愣是给它弄明白!我这脑袋里一团浆糊,就看见这个词儿,"kings",啥玩意儿这是?国王?王们?
我一开始就去网上搜,这一搜不要紧,搜出来一堆有的没的。有说是圣经里的一本书,叫啥"列王纪",还有说是啥国王的复数,看得我那叫一个头大!
然后我就琢磨,这玩意儿到底咋念?我这英语水平,不提也罢。网上有说是念“kɪŋz”的,还有说是念“kɪŋ”的,我这耳朵都快听出茧子来,还是没弄明白。我甚至开始怀疑自己是不是听力有问题。
我就开始一个一个试,我打开各种翻译软件,点那个小喇叭听读音,还跟着念,"king","kings","king","kings"……就这么来来回回念,嘴皮子都快磨破!后来我感觉应该是这个发音“kɪŋz”,然后我跟着重复,慢慢就顺口。
光知道咋念还不行,我还得知道啥意思!我又去查,这回我学聪明,我直接找那些有例句的。你别说,这招还真管用!我看到一个例句,说是“The kings of France paid homage to no one.”,翻译过来就是“法国国王不对任何人效忠”。这我大概明白,这“kings”就是国王的意思,而且还是复数,一群国王!
- 弄懂读音,我这心里的一块大石头总算是落地。
- 搞明白意思,我这心里就更有底。
后来我又看到一些其他的解释,比如说,“kings”还能表示“首屈一指者”或者“最重要者”,这词儿的意思还挺多!
实践出真知
这回我可算是明白,这学习,就得这么一步一步来,不能着急。先弄明白咋念,再搞清楚啥意思,还得看看咋用。今天这“kings”我是折腾很久,但总归是收获满满!以后再遇到不认识的词儿,我就按这个方法来,保证能给它拿下!


还没有评论,来说两句吧...