今儿个咱唠唠这个“中嘞”。要说这个词儿,我可是有点儿体会,专门琢磨过一阵子。
刚开始接触那会儿,特别是在河南老家那边转悠,或者跟那边的朋友聊天,耳朵里老是飘过这个“中”、“中嘞”。我就简单理解成“行”、“可以”、“好的”。别人说个啥事儿,你回个“中”,就表示同意,这挺好懂的。
但是,听多我就开始琢磨。
我发现这玩意儿用得忒广。不光是简单的同意,有时候感觉还带着点儿别的情绪。比如别人帮你个忙,你说“中嘞!”,这里头就有点感谢和满意那意思。有时候别人跟你商量个事儿,你说“中”,那可能就是一种很干脆利落的表态,不拖泥带水。
我就试着自己也用用。有一次,我老表喊我去他家吃饭,我说“中嘞!”,感觉说出来就挺顺溜,比单说个“好”或者“行”好像多点具体说不上来,就是感觉更接地气,更亲近点。
后来我专门留意观察。比如在饭馆里,老板问客人:“这个菜加点辣,中不中?” 客人要是觉得行,就回一句:“中!” 或者干脆:“中嘞很!” 那老板立马就明白,麻利儿去办。这个过程看着就觉得特有意思,沟通效率贼高。
我还发现,有时候这个“中”,它不仅仅是个回答,还像是一种确认,一种让人放心的信号。你跟别人交代个事儿,对方回你一句“中嘞”,你心里头就感觉这事儿妥,靠谱。这可能就是为啥有人说听到这俩字就觉得踏实。
我自己的小实践
有段时间,我刻意在跟老家亲戚朋友交流的时候多用用“中”和“中嘞”。
- 他们问我啥时候回家,我说:“快,安排好就回,中不?” 他们回:“中!”
- 我妈让我捎点东西,我说:“中嘞,妈,记下。”
- 朋友约我周末聚聚,我说:“中,到时候联系。”
我就这么用着用着,慢慢体会到里面的味道。它不是个简单的肯定词,有时候带着点儿爽快,有时候带着点儿实在,有时候又有点儿“没问题,包在我身上”的那个劲儿。用我们老话说,就是“得劲儿”!
感觉这个词,真是把当地人那种直爽、实在、不绕弯子的性格给体现出来。说“中”,就是心里头认同,答应,不玩虚的。一个字,或者俩字“中嘞”,里面包含的东西还真不少。
现在我对这个“中嘞”算是有点自己的理解。不是啥高深学问,就是平时生活里多听、多看、多用、多琢磨,慢慢就咂摸出那个味儿。这过程,也算是我自己的一点小实践记录。挺有意思的。
还没有评论,来说两句吧...