大家今天就来聊聊我琢磨“阿布”这词儿是啥意思的经过。最近老能瞅见或者听见这词,具体在哪儿听见的有点记不清了,可能是刷小视频,也可能是看评论,反正就是觉得有点好奇,这“阿布”到底指的是啥?心里痒痒,就想着得把它弄明白。
我就打开电脑,点开那个平时常用的搜索引擎,在框里敲了“阿布 是什么意思”这几个字,然后“啪”一下回车。
搜寻过程记录
第一轮搜索,信息有点杂:
出来的结果还真不少,有点五花八门的感觉。我一个个往下看:
- 说唱圈的词? 有个说法是,搞说唱的年轻人爱用“阿布”,是从英文“up”来的,就是那种很嗨、很兴奋、情绪高涨的意思。说什么“阿布到爆”,听着还挺形象。这个我记下了,感觉挺靠谱的一个解释。
- 是“爸爸”的意思? 接着往下翻,看到一个说在阿拉伯语里,“阿布”是“父亲”的意思。这个跨度有点大,从说唱潮流直接跳到家庭称谓了。
- 是个姓氏? 还有个结果说,“阿布”是个姓。后面还标注了拼音,说《路史》里有收录,但来源不太清楚。姓“阿布”?这个我还真是头回听说。
- 指特定人群? 又看到一条,说是在四川攀枝花那边,以前管一部分彝族同胞叫“阿布”,或者“三村人”。这又扯上历史和地域了,挺有意思。
- 俄罗斯富豪? 这个我熟!切尔西以前那个老板,阿布拉莫维奇,大家都简称他“阿布”。这个算是人名简称,挺广为人知的。
- 动画片角色? 还翻到一个,说《热带雨林的爆笑生活》里面有个小女孩叫阿布。这个嘛动漫迷可能比较清楚。
整理了一下思路:
看完这些,我靠在椅子上琢磨了一下。好家伙,这“阿布”可真不是一个意思走天下。同一个词,能是俚语,能是称呼,能是姓氏,能是族群代称,还能是人名简称和动漫角色名。
实践结论
“阿布”到底是啥意思?
搞了半天,我算是明白了,关键得看语境。你得知道是在什么场合、什么地方、谁说的“阿布”,才能判断它具体指
要是在说唱歌曲或者年轻人对话里听到,那多半就是那个“嗨”、“兴奋”的意思。
要是在讨论中东文化或者相关话题,那可能就是指“父亲”。
要是聊足球,特别是英超,那肯定就是指那位俄罗斯富豪了。
至于姓氏、特定人群称呼、动画角色,那就更得看具体情况了,相对来说可能没那么常见。
这回搞清楚“阿布”这词的过程,也算是个小小的实践记录。感觉现在很多词都这样,意思特别多,不多琢磨琢磨,还真容易搞混。分享给大家,以后再碰到“阿布”,也能多个心眼,想想是哪个意思。行了,今天就唠叨到这儿。
还没有评论,来说两句吧...