今天刷手机的时候,看到有人在讨论一个字,“西加女是什么字”。这一下子勾起我的兴趣,我寻思这是啥字?看着眼熟又想不起来,于是我就开始我的探索之路。
我先是在各个群里问一圈,结果好几个朋友都说是“要”,他们说平时聊天打字的时候经常会用到这个字。但是我总感觉哪里不对劲,平常是会用到,但这个“要”字也太常见,有啥好讨论的?于是我又去常用的几个搜索引擎上搜一下。
这一搜,还真让我发现点儿东西。有人说这是个多音字,读“yào”或者“yāo”。
- 读“yào”的时候,意思是重要,比如主要、紧要。
- 还有说是索取的意思,比如要账、要价。
- 还有人提到希望、想,比如要强、要
我继续看下去,还有人提到在吴语方言里,“要”表示不要,最早还出现在小说《海上花列传》里。这我就更糊涂,这到底是“要”还是“不要”?
然后我又发现一个叫“㛉”的字,但是解释里说这个字“音不详”,说是地名或者人名用字。这下我更懵,这跟“西加女”有啥关系?
我得出一个这个“西加女”就是“要”字,读音和意思大家都清楚。但是我还是没搞明白,为啥会有人专门讨论这个字,可能是我太孤陋寡闻!
最终结果
不过通过这回探索,我发现汉字真是博大精深,一个简单的字还有这么多门道。以后遇到不认识的字,我也要好好研究研究!

还没有评论,来说两句吧...