今天得空,跟大家唠唠我琢磨“乔丹的英文”这点事儿。
起因是啥?
也挺简单的。前两天,我家那小子,也不知道从哪儿瞅见了篮球集锦,突然就跑过来问我:“爸,乔丹的英文名叫啥?是不是就叫 ‘Qiao Dan’ ?” 我一听就乐了,这孩子,还挺好学。不过他这问法,也确实勾起了我点回忆和兴趣。毕竟咱当年也是看着乔丹打球长大的,那会儿可没少激动。
我的实践过程
第一步:回忆与初步确认
我寻思着,这问题不难。脑子里第一个蹦出来的肯定是 Jordan。这个太深入人心了,球衣上明晃晃印着的。但就喜欢较真一点,万一人家有啥更全乎的说法?于是我决定动手查查。
第二步:动手查资料
也没啥复杂的,我就掏出手机,打开浏览器,开始搜。我试了几个关键词,比如“乔丹 英文全名”,“Michael Jordan full name”之类的。很快,结果就出来了。
- 主要发现:
- 他老人家大名鼎鼎,全称是 Michael Jeffrey Jordan。这个“Jeffrey”我以前还真没太注意,一般大伙儿都喊他 Michael Jordan。
- 平时最常用的,也是最广为人知的,就是姓氏 Jordan。这已经成了一个符号了,一提 Jordan,篮球迷心里都明白指的是谁。
我还特意瞅了瞅这个 "Jordan" 的来源。有的资料说可能跟犹太古名 Yarden 有关,意思是“下降的河流”啥的,听着还挺有文化。也有说跟希腊语 Iordanes 有关,意思是“讲故事的人”。这个我喜欢,飞人陛下的职业生涯,可不就是一部传奇故事嘛
第三步:对比与甄别
我还看到有地方提到一个拼写是 "Jordon",说是 "Jordan" 的异体。这个我就稍微留意了一下,不过感觉还是 "Jordan" 更普遍,也更官方。毕竟不管是球衣、品牌,还是各种正式场合,都是 "Jordan" 这个写法。
第四步:跟孩子解释
查完了,心里就有底了。我就把这些告诉了那小子:
“乔丹,他姓 Jordan,这是最常用的叫法,也是他自己品牌的那个名字。他的全名,叫 Michael Jeffrey Jordan,迈克尔·杰弗里·乔丹。你平时听人家喊迈克尔·乔丹,或者直接喊乔丹,都对!”
我还顺便跟他吹了几句乔丹当年的丰功伟绩,什么六个总冠军,各种MVP,把他听得一愣一愣的。
的一点感想
实践下来,感觉挺有意思。
平时我们可能都习惯了直接喊“乔丹”,但稍微深究一下他的英文全名和常用名,也算是对自己偶像的一种更深入的了解。而且通过这个小事,还能跟孩子互动一下,给他普及点篮球文化,挺这种小小的探究,也挺有乐趣的,不是吗?下次再碰到类似的小问题,我还得这么捣鼓捣鼓。
还没有评论,来说两句吧...