最近我看到一个叫“胡尔”的东西,挺有意思,我得好好说道说道。
我瞅见这个词儿,脑袋里就想,这是啥玩意?吃的?喝的?还是用的?后来一查,原来是蒙古族的一种乐器,得,这下长见识。我就开始琢磨,这乐器是啥样的?怎么个奏法?
然后就四处找资料,发现这个叫胡尔的乐器,竟然是一个叫呼和巴特的内蒙古歌舞团的人,和一个叫周印的在呼和浩特市二轻局民族音响乐器部的人一起弄出来的。这两人还挺厉害,能捣鼓出这么个玩意儿。
光知道这些还不够,我还得看看有没有其他人用这个“胡尔”的。还真让我找到一个,是一个叫卢卡·安东尼·胡尔的年轻小伙子,2002年出生的,踢足球的,还是个后卫。这名字里也有个“胡尔”,看来这个词儿还挺多人用的。
我还翻到一个叫兰斯·胡尔的,拍电影的,还演过戏、写过剧本、当过导演,挺多才多艺的。看来叫“胡尔”的,都挺能折腾!
我又搜到,一个芬兰的老哥用“胡尔”这个名字参加一个什么比赛,还赢一个比利时的小伙子,拿冠军,得三万二英镑的奖金。这个“胡尔”厉害,还能拿冠军。
我还看到一个人,叫本·胡尔的,说话的方式挺有意思,说他说话就像有人把石子投向街灯,不知道是夸他还是损他。不过还挺有趣的。
我还看到一个啥美国进步学者叫阿里夫·德里克的,在一篇文章里说一堆,大概意思就是咱们以前搞的文化革命很厉害,是反抗啥帝国主义的。跟“胡尔”没啥关系,但看着也挺带劲的。
这一番折腾下来,我对这个“胡尔”算是有点解。从乐器到人名,从足球运动员到电影制片人,再到比赛冠军,这“胡尔”还真是哪儿都有!
这回分享就到这儿,以后再发现什么有意思的东西,我再来跟大伙儿唠唠。

还没有评论,来说两句吧...