想跟大家伙儿聊聊一个我最近琢磨的小玩意儿——“terre”。
起因挺简单的。前阵子我寻思着给自己捣鼓点户外装备,毕竟嘛老在屋里待着也不是个事儿,得多出去走走,接接地气儿。看来看去,就瞅见那个阿迪达斯旗下的TERREX系列,什么鞋子,衣服,瞅着挺专业的。
然后我就犯嘀咕了,这TERREX,前面这个“TERRE”,是个啥意思?咱也不是学语言出身的,但直觉告诉我,这肯定不是瞎起的名儿。你们懂的,大牌子起名都讲究个说法。
于是乎,我的实践就开始了。
第一步,我当然是先凭感觉猜。 “TERRE”,听着有点像“terrain”(地形)的亲戚?或者跟“territory”(领土)沾点边?反正肯定跟“地”有关系,毕竟是户外用的嘛
光猜不行,得求证。我就掏出手机,打开那几个常用的翻译软件,挨个儿输进去。你猜怎么着?
输入“terre”,选择“法语”。
结果一出来,我“嚯”了一声!果然不出我所料!
主要意思就是:大地、土地、土壤、地球。
还有引申义,比如:陆地、地面。
看到这儿,我一下就通透了!
你想,TERREX系列,做的就是户外运动的产品。不管是越野跑鞋踩在泥泞的小路上,还是登山服陪你翻山越岭,亦或是背包让你能把家当都背到野外去,这些活动,哪一样离得开“大地”和“土地”?
这名字起得,简直是太贴切了!一下子就把产品的核心属性给点出来了——就是为征服大地、亲近自然而生的。
我还特地去翻了翻,发现法语里这个词儿用得还挺广。比如他们说“terre ferme”就是“陆地”,“pomme de terre”就是土豆,字面意思是“土地的苹果”,也挺有意思的。
这么一通捣鼓下来,虽然只是查了个单词,但我感觉自己好像挖到了一个小宝藏。以前买东西,可能就看看牌子,看看样子,看看价格。我会下意识地去琢磨琢磨它名字背后的含义,感觉挺有乐趣的。
今天这个“terre”的实践记录,主要就是分享我这个小小的发现过程。从一开始的好奇,到自己动手去查,再到恍然大悟,这个过程本身就挺有意思的。以后再看到TERREX,我脑子里就不光是那些鞋子衣服了,还会蹦出“大地”、“土地”这些词儿,感觉跟这个牌子的连接又深了一层。
生活里头,这种小细节还挺多的,稍微留点心,就能发现点不一样的东西。今天就先聊到这儿,下次再有啥新发现,继续跟大家伙儿分享!
还没有评论,来说两句吧...