今天就来聊聊“博加特”这事儿。
这名字我一开始听到,还挺纳闷的。是人名?是代号?还是啥玩意儿?事情是这样的,前段时间整理一些老旧的资料堆,无意中翻到一个文件夹,上面就标着“博加特”三个字,里面东西不多,就几张图纸和几行记录,看着像是以前某个项目剩下的边角料。
我就好奇了,这“博加特”到底是
直觉告诉我,这可能跟某个具体的人或者某个特定的东西有关。我就先按人名去琢磨。脑子里过了一遍,好像没啥特别熟的叫这名的。上网随便搜了搜,嚯,出来一堆叫“博加特”的。
- 有演电影的,什么斯潘塞·博加特,演过《人为因素》啥的。
- 还有导演,叫保罗·博加特的,导过《同性三分亲》。
- 甚至还有更早的演员,或者其他领域的,名字里带“博加特”的还真不少。
这就麻烦了,这么多同名的,我手头这点信息根本对不上号。图纸看着也不像是电影道具或者剧本相关的。
线索中断,换个思路
既然按人名查不太靠谱,我就想,会不会是内部的某种代号或者简称?我们这儿以前有时候喜欢用些奇怪的名字给项目或者某个设备部件起代号。
于是我开始了第二轮“实践”——内部打听。
我拿着那个文件夹,先去找了几个待得比较久的老同事。问他们:“诶,你们听说过‘博加特’这事儿吗?以前是不是有个项目或者啥东西叫这个?”
结果?大部分人都摇头,表示没印象。只有一个老师傅,皱着眉头想了半天,说:“‘博加特’?好像有点耳熟……是不是跟十几年前那个……记不清了,那时候项目多,名字也乱七八糟的。”
得,线索又快断了。
不死心,我又去翻了翻更早的电子存档。那时候的文件命名和管理也不咋规范,搜关键词“博加特”,出来的结果五花八门,大部分都不相关。偶尔有几个文档里提到了,也是一笔带过,没头没尾的。
这个过程真是挺折腾人的。 就为了搞清楚这三个字到底代表我花了不少功夫,像没头苍蝇一样到处碰壁。
的一点发现
就在我快要放弃,打算把这文件夹扔回资料堆的时候,偶然间,我在一张图纸的角落里,发现了一行非常小的手写备注,字迹很潦草,写着“参照‘BGT’改进”。
“BGT”?这缩写看着有点眼熟。我赶紧结合那几张图纸的内容——是一些机械零件的结构图——去查了查以前类似项目的设备清单和部件代码。
还真让我给对上了!
原来,“BGT”是某个特定型号的进口轴承的内部简化代号,估计是因为原厂名字太长或者太拗口,当时负责的技术员就随口起了个代号方便交流。而“博加特”,十有八九就是当时有人根据“BGT”的发音,半开玩笑半记事儿给“音译”过来的中文名,顺手写在了文件夹上。
搞了半天,既不是大明星,也不是啥神秘项目,就是一个不起眼零件的内部土叫法。
虽然结果有点哭笑不得,但这整个查找和挖掘的过程,也算是一次挺有意思的实践了。从一头雾水开始,通过各种尝试、排除、打听、翻找,把线索串起来,弄明白一个被遗忘的小细节。这种感觉,还挺实在的。
所以你看,有时候一些不起眼的名字背后,藏着的可能就是这么一段“朴实无华”的实践过程。今天就先分享到这儿。
还没有评论,来说两句吧...