今天刷到一个帖子,说到“索利”,我一头雾水,这是好奇心驱使下,我立马去搜搜。
第一步,肯定是先弄明白“索利”到底是
我以为是某种吃的,或者是什么新奇的玩意儿。结果一搜,发现“索利”原来是个名字!
- 有人说,索利是个足球运动员,还是个英国人。
- 还有人说,索利是个地名,在土耳其那边,好像还是个港口。
- 更有人说,索利是本书里的人物,好像还挺可怜的。
信息有点杂,我得捋一捋。
我发现,提到足球运动员的最多,而且信息也比较全。有个叫“索利·马奇”的,好像就是踢足球的,还是左边前卫。
我又去翻翻那个地名“索利”,发现这个地方还挺有历史的,说是以前很繁华,还被亚历山大大帝占领过。
至于书里的人物“索利”,信息就比较少,只知道他好像喜欢一个叫梅茜的姑娘,但梅茜喜欢的却是别人。
然后,我又看到一些更“玄乎”的说法。
有人说,“索”这个字代表着寻找、连接,还有什么缘分、珍贵之类的。我寻思着,这跟起名字还有关系?
还有人提到一个叫“西维特·索利”的,也是个踢足球的,不过是挪威的,踢中场。
最让我觉得有点意思的,是一个关于一个叫索利的16岁小伙子的故事。说他生活在战争年代,经历各种磨难,还放弃自尊什么的。这故事听着就让人觉得压抑。
总结一下
我今天算是把“索利”这个词给“盘”一遍。从人名到地名,从足球运动员到书里的人物,再到一些乱七八糟的说法,都解一些。
感觉“索利”这个词包含的信息还挺多的,不同的人、不同的地方、不同的故事,都能跟“索利”扯上关系。这大概就是语言的魅力,一个简单的词,背后可能藏着很多东西。
今天这一番搜索,也算满足我的好奇心。以后再看到“索利”这个词,我就不会一脸懵,起码知道是怎么回事。
还没有评论,来说两句吧...