今天刷到一个词“matron”,有点懵,这啥玩意?赶紧查查。
原来是主妇、保姆、女舍监的意思,发音是[ˈmeɪtrən],还挺好记。这词根“matri-”代表母亲,后缀“-on”表示大的,合起来就是像母亲一样的女人,引申出来就是女舍监、女护士长这些。
说起护士长,我以前就知道“chief nurse”、“nurse supervisor”这些叫法,没想到还有个更古老的词“matron”,真是活到老学到老。
我又顺手查下,发现“matron”还能在小说里看到。比如《飘》里面就有提到,因为女主角的母亲去世,所以需要一个“matron”来和她谈一些事情。看来这词在以前还挺常用。
我还发现一个有趣的现象,“Sister”有时候也用来称呼护士,就像我们叫爷爷奶奶,前面会带上姓一样。
我把“matron”这个词加到我的单词本里,以后看到就不怕不认识。还顺便复习一下“Dreamer”、“Snake Charmer”、“Flowergirl”这些词,感觉今天收获满满!

还没有评论,来说两句吧...