我就想琢磨琢磨科比这名字的事儿。以前看球的时候,光顾着看他打球多牛了,压根儿没想过这名字有啥特别的。就觉得,科比,科比,喊起来顺口,霸气!
我的好奇心起点
后来有一次,也不知道是听谁说的,还是在哪儿瞄了一眼,说他名字跟吃的有关系。我当时就“?”了一下,吃的?这篮球巨星的名字还能跟吃的扯上关系?这就勾起了我的好奇心了。
开始动手查查
就这点好奇心重,非得弄明白不可。于是我就抽空扒拉了一下资料,也没费多大劲儿,主要就是网上搜搜,看看一些体育新闻的回顾,或者一些球迷的讨论啥的。你还别说,真给我找出点门道来。
第一个发现:神户牛排!
还真有这么回事儿!原来,他爹妈当年在日本一家餐馆吃饭,菜单上有一道菜叫“KOBE”牛排,就是咱们说的神户牛排。据说他爸妈特别喜欢这道菜,觉得这名字好听,也挺特别,得,就给还没出生的儿子叫这个了。你说巧不巧?这名字来得也太随意了点,哈哈!
第二个发现:中间名“比恩”
还不止这些,科比还有个中间名叫“比恩”(Bean)。这个“比恩”更有意思,是他妈给他起的小名,叫“杰雷豆”(Jellybean)来的,豆子嘛所以中间名就是“比恩”。感觉一下子就亲切起来了,不再是那个球场上无所不能的“黑曼巴”,倒像个邻家大男孩了。
所以全名串起来就是:科比·比恩·布莱恩特 (Kobe Bean Bryant)。这么一看,是不是感觉对这个名字的理解又深了一层?
名字翻译的小插曲
我还注意到一个事儿,就是咱们中文翻译成“科比”,听着也挺有力量感的。英文发音跟那个神户牛排的“Kobe”还是有点点不一样,但大差不差。咱们媒体翻译成“科比”,我觉得挺妙的,朗朗上口,也符合他那种球场上的气质。
有些说法是,他爸给他取名就是因为喜欢神户牛排,后来中文媒体为了好听,就翻成“科比”了。这个过程也挺有意思的,一个名字的传播,中外还有点小差异。
实践小结
今天我这一通琢磨下来,算是把科比名字的来龙去脉给弄清楚了。从一道菜名,到一个母亲的小爱称,再到咱们中国球迷口中的“科比”,这里面还真有不少小故事。有时候觉得,很多事情就这么巧,一个伟大的球员,名字来源这么接地气。也挺挺有人情味的。
下次再跟朋友聊起科比,我又能多说点道道了,哈哈!
还没有评论,来说两句吧...