提起这个“懊”字,大家第一反应肯定就是懊恼、后悔。但我前阵子在翻家里的几本旧书时,总觉得这个字在古文里的味道不太一样。为了搞清楚这玩意儿到底是怎么变过来的,我干脆把手头的几本大部头字典都翻了个遍,还去网上扒拉了不少古籍文献,非要看看这“心”字底下的“奥”字到底藏着什么猫腻。
最早的时候压根儿没这个字
我查了一下早期的甲骨文和金文,发现根本就没有这个“懊”字。这就是个后起字。在先秦那会儿,人们要是想表达心里难受或者后悔,一般直接用“悔”或者“恨”。我琢磨着,古人那时候心思还没现在这么细,没必要分得那么清楚。到了小篆时期,这个字才慢慢冒头,左边一个竖心旁,右边一个奥秘的“奥”。这个“奥”字在古代是指屋子的西南角,那是家里最深、最隐秘的地方。所以这个“懊”字,打从娘胎里带出来的意思就是那种憋在心深处、说不出来的难受。
在古书里它是在发脾气
我翻看《说文解字》的时候,发现许慎给它的定义是“恨也”。但这跟我们现在的恨还不太一样。我在一些汉代的文献里看到,这个字很多时候用来形容一种贪婪或者不满的情绪。比如那个时候有人说“懊贪”,意思就是这人贪得无厌,心里总觉得不满足。后来读到《史记》里的相关记载,我发现“懊”有时候还带着一种恼火、愤恨的意思。那时候的人要是说自己“懊”,那可不是在那儿反省自己做错了什么,而是在那儿生闷气,觉得老天爷或者别人对自己不公平。这跟我之前想的那种低头认错的情感完全是两码事。
到了魏晋南北朝,意思又变了
我平时挺喜欢看那个时期的笔记小说,发现“懊”字出现的频率变高了。这时候它开始跟“恼”字凑成一对,变成了“懊恼”。这时候的意思就开始往“烦躁、郁闷”上靠了。我记得读过一个段子,说有个名士因为没喝到好酒,坐在席子上“懊恼”了半天。这里的“懊恼”就是说他心里烦得很,坐立不安。到了唐宋时期,文人骚客多了,感情也变丰富了。像白居易他们的诗里,这个字就开始真正带有那种为了过去的事情感到痛心、想挽回却没招的意思,也就是我们今天最常用的“后悔”。
我个人的实操总结
为了弄明白这个演变过程,我专门拿了一张白纸,按照年代画了个时间轴,把查到的每一个词条都填进去。我发现:
-
最初阶段:它是形容一种深层的不满和贪心,是向外的一种情绪。
发展阶段:开始变成一种焦躁、不耐烦,是那种由于不顺心导致的烦恼。
成熟阶段:才真正定型为现在的“后悔、自责”,成了一种向内的自我审视。
这事儿折腾了我好几天。为了查清楚一个字,我差点把眼睛看瞎了。不过这种在故纸堆里找线索的感觉挺爽的。以前我觉得这字就是个形容词,现在我明白它背后有一部古人情绪的变化史。现在的咱们说“懊悔”,那是真的在反思;可要是搁在两千年前,你对别人说你“懊”,那别人估计以为你要发火甚至要动手抢东西。这就是文字有意思的地方,看着没变,内核早就换了芯子。我这人就这样,只要对一个东西起了好奇心,哪怕是个笔画,也得把它祖宗十八代都翻出来看个明白,这样心里才踏实。

还没有评论,来说两句吧...